Regenerative Medicine

Rebuild. Rejuvenate. Regain your vitality

Our Regenerative Medicine therapies are focused on activating your body’s innate healing systems using cutting-edge, natural interventions. This branch of medicine is ideal for those looking to repair tissue, reduce inflammation, and restore optimal function—without invasive surgery.

We specialize in evidence-based therapies that promote cellular repair, collagen production, hormone balance, and tissue <a href="regeneration.

Our Regenerative Services Include:
– Platelet-Rich Plasma (PRP) for skin, joints, and hair restoration
– Bioidentical hormone therapy for vitality and sexual wellness
– Peptide therapy for cellular healing and anti-aging
– IV nutrient infusions to accelerate healing and detoxification
– Non-invasive aesthetic rejuvenation (microneedling, PDO threads, lasers)

Longevous Youth Clinic – FAQ (English & Español)

 A: Regenerative medicine focuses on stimulating the body’s natural ability to heal and repair damaged tissues. Treatments such as platelet-rich plasma (PRP)and other regenerative therapies use the body’s own biological components to promote tissue repair, reduce inflammation, and support long-term healing.

Espanol:
La medicina regenerative se enfoca en estimular la capacidad natural del cuerpo para sanar y reparar tejidos danados. Tratamientos como el plasma rico en plaquetas (PRP) y otras terapias regenerativas utilizan componentas biologicos del propio cuerpo para promover la reparacion de tejidos, reducer la inflamacion y favorecer una recupercacion duradera.

A:Yes. Longevous Youth clinic offers regenerative medicine services at our Altamonte Springs location. All treatments are performed under medical Supervision and tailored to each patient’s condition and goals.

Espanol:
Si. Longevous Youth clinic ofrece servicios de medicina regenerative en nuestrea ubicacion de Altamonte Springs. Todos los trataminetos se realizen bajo supervision medica y se personalizan segun la condicion y los objetivos de cada pacinete.

A: Yes. Regenerative medicine can help support healing and recovery by reducing inflammation, improving blood flow, and stimulating tissue repair. These therapies are commonly used for joint pain, musculoskeletal injuries, soft tissue damage, and overall recovery support.

Espanol:
Si. La medicina regenerative puede ayudar a apoyar la sanacion ya la recuperacion al reducer la inflamacion, mejorar la circulacion y estimular la reparacion de tejidos. Estas terapias se utilizan comunmente par dolor articular, lesiones musculoesqueleticas, dano de tejidos blandos y apoyo general a la recuperacion.

A: Regenerative medicine focuses on stimulating the body’s natural healing processes rather than simply managing symptoms. While traditional treatments often rely on medications or surgery to reduce pain or inflammation, regenerative therapies aim to repair and restore damaged tissues using the body’s own biological mechanisms, supporting long-term healing and recovery.

Espanol:
La medicina regenerative se enfoca en estimular los procesos naturales de sanacion del cuerpo en lugar de solo tartar los sintomas. Mientras que los tratamientos tradicionales suelen depender de medicamentos o cirugia para aliviar el dolor o la inflamacion, las terapias regenerativas buscan reparar y restaurar los tejidos danados utilizando los propios mecanismos biologicos del cuerpo, favoreciendo una recuperacion a largo plazo.

A: Most patients see results after 1–3 sessions, but a series of 3–5 is recommended for optimal
improvement. Maintenance sessions may be suggested every 6–12 months.

R: La mayoría de los pacientes ven resultados después de 1 a 3 sesiones, pero se recomienda una
serie de 3 a 5 para una mejoría óptima. Se pueden recomendar sesiones de mantenimiento cada 6 a
12 meses.

A: Most patients see results after 1–3 sessions, but a series of 3–5 is recommended for optimal
improvement. Maintenance sessions may be suggested every 6–12 months.

R: La mayoría de los pacientes ven resultados después de 1 a 3 sesiones, pero se recomienda una
serie de 3 a 5 para una mejoría óptima. Se pueden recomendar sesiones de mantenimiento cada 6 a
12 meses.

A: Men and women experiencing symptoms of hormone imbalance—such as fatigue, weight gain, hot
flashes, low libido, or brain fog—may benefit from bioidentical hormone replacement therapy (pellets,
creams, or injections).

R: Hombres y mujeres que experimentan síntomas de desequilibrio hormonal—como fatiga, aumento
de peso, sofocos, baja libido o falta de concentración—pueden beneficiarse de la terapia con
hormonas bioidénticas (pellets, cremas o inyecciones).

A: You can schedule online through our booking system or call our office directly. Same-week
appointments are often available.

R: Puede programar en línea a través de nuestro sistema de reservas o llamar directamente a la
clínica. Con frecuencia tenemos citas disponibles la misma semana.

A: Yes, we partner with patient financing programs . Packages and promotions are also available.

R: Sí, trabajamos con programas de financiamiento para pacientes y aceptamos tarjetas HSA/FSA.
También contamos con paquetes y promociones especiales.

Get A Free Consultation

Infomation